Chapter 226: More Thoughts and Worries
Chapter 226: More Thoughts and Worries
Sometimes Yuan Zhuoyue is slow to react. If others don't explain the hidden meaning of their words clearly to her, she won't think deeply about what kind of deep meaning is contained in the other person's words.
But now Yuan Zhuoyue felt that she was extremely perceptive. The moment Morax's words came out, the deep meaning contained in the words was extremely subtle.
Although he nodded slightly to show his agreement, he only said, "That makes sense."
But my thoughts have begun to wander.
What exactly did Morax say just now? Normally, she would not come into contact with these words from Teyvat.
Because Morax's situation is completely different from those alien visitors who brought their own civilization systems with them.
At present, Morax does not seem to have any plans to extradite the civilization of Teyvat to this world and allow them to continue to inherit and reproduce in this world.
And it seems that Morax did not carry with him the tens of millions of ancient books he had just mentioned.
Then there is only one possibility for what Morax just said, that he thought she would go to Teyvat in the future.
Or maybe Morax wanted to take her to Teyvat...
However, in a flash, Yuan Zhuoyue's thoughts had changed repeatedly, and he began to carefully speculate on Morax's words and actions.
But as he thought about it, Yuan Zhuoyue forcibly stopped his thoughts from gradually wandering.
Yuan Zhuoyue felt that he really couldn't sit idle. Once he had nothing to do and his head was empty, when he saw Morax, his mind would involuntarily start to wander.
She felt that she was in a state of being out of control, and couldn't help but speculate on Morax's every word and action with her greatest malice.
He must be determined to direct the malice in his heart toward Morax... or, to make sure that Morax did come with malicious intentions.
Only then will he be willing to give up.
Yuan Zhuoyue, sinking himself into the soft backrest of the sofa, cast his eyes on Morax who was carefully editing a book, staring at his soft brows and profile under the warm light emitted by the words.
He was focused from beginning to end, and seemed unaffected by Yuan Zhuoyue's violently fluctuating emotions and that extremely burning gaze.
After a while, Yuan Zhuoyue adjusted his breathing and tried to calm himself down again.
Slowly and firmly, he suppressed the surging doubts, or even malicious emotions, in his heart.
After making sure that his mind had calmed down again, Yuan Zhuoyue decided to find something to do to suppress his wandering thoughts.
Although there was no lighting in the room, with only the book in Morax's hand and the lit TV, the light I emitted barely dispelled some of the thick shadows.
But the body she is using now is not a mortal body, and even in the dark night, it does not affect her ability to see at all.
So Yuan Zhuoyue, who was curled up on the sofa holding hands with Morax, looked around the living room and his eyes fell on the small bookshelf nailed to the wall by the balcony window of the living room.
There were some books piled up there, not classified into different categories, and looking a little messy.
Yuan Zhuoyue has always been good at using his strength or wisdom to save time and effort wherever he can be lazy.
What's more, now that she was holding hands with Morax, she didn't want to disturb Morax too much, so she couldn't allow her to go over and pick out some books she wanted to read.
So the time has come to use your own strength.
When Yuan Zhuoyue raised her hand, the light golden light randomly enveloped a book. She released her power in the simplest way, and lifted the book she chose to her side.
To those who don’t know the inside story, it seems that as soon as Yuan Zhuoyue raised his hand, a book flew towards him and landed in his hands.
Only then did Yuan Zhuoyue see clearly what kind of book it was that she had picked up at random and fell into her hands.
It is the French version of "The Little Prince".
It originated from the fact that when she was in primary school, the elders in her family bought extracurricular reading materials for her, but by some mistake, they bought the wrong version.
God knows how confused the Chinese teachers must be when they check the books they bought and open the cover of a book that is indeed in Chinese and see the distorted words inside.
The elderly person in the family originally wanted to return the book, but the bookseller was the type who set up a small stall and would move to another place after that.
In the end, the idea of returning the book had to be abandoned, and I bought a new book for Yuan Zhuoyue.
But Yuan Zhuoyue is a stubborn person, always doing things in some inexplicable places, and is particularly stubborn.
I took this French book to the city library and found a bunch of French dictionaries. I translated the book word by word, even though it was not fluent.
Finally, she used Chinese characters mixed with Pinyin to mark the French words that she couldn't read.
This was a little trick Yuan Zhuoyue did secretly after learning English when he couldn't remember the pronunciation of the phonetic symbols, even though the teacher repeatedly emphasized that he shouldn't do this.
Of course, it was written in pencil in the textbook so that she could erase it at any time.
Later, when the elderly in the family found out that she had started learning English, for some unknown reason, they insisted on teaching her some simple Russian so that she could say hello to others.
She also used the same method, mixing Chinese characters with pinyin, to help her recognize these unfamiliar words and languages.
Although teachers from elementary school to high school did not agree with her doing this, this method was really very effective.
Even later on, when I looked at the annotations that were a mixture of Chinese and pinyin, even without looking at the sentence-by-sentence translation next to them, I had no idea what the hell I was reading.
She can also read the French version of "The Little Prince" more fluently using her own scribbles.
But by the time he entered junior high school, Yuan Zhuoyue had forgotten all this "knowledge".
But I saw various articles on the Internet, some of which praised French as one of the most beautiful languages in the world.
So Yuan Zhuoyue picked up the things he had thrown away, and even practiced them a few more times just to show off, reciting them everywhere outside.
But such beautiful language was evaluated by my friends as if there was a piece of phlegm stuck in my throat, which I couldn't spit out or swallow.
Yuan Zhuoyue retorted somewhat indignantly at the time.
But now thinking back, my friend's description is indeed quite apt.
Yuan Zhuoyue was actually relatively unfamiliar with the pronunciation of his own words in the book in his hand, which was a mixture of Chinese pinyin.
Even when I was reading silently in my mind, I was looking at the scribbles on the book, word by word, and was in a state of being stuck.
Yuan Zhuoyue couldn't help but sigh that he was still the same as his childhood self, full of energy and enthusiasm.
Now, she can actually persevere to finish watching these things that used to make her dizzy and upset at the first glance.
Not only did I translate it according to the dictionary, even though the translation was messy, but I also used Chinese and pinyin to mark the pronunciation, even though it was not standard.
If it were her now, the first thing she would see is the French version, and when she took a second look at it, the book would have been thrown aside.
Although he was very serious and hardworking when he was young, when he looks through the book now, even with the help of Chinese and pinyin annotations, Yuan Zhuoyue cannot read many sentences smoothly because he is unfamiliar with these annotations.
In other words, she has forgotten how to read the pronunciations she marked.
The only thing that impressed me was the conversation between the prince, the rose, and the fox.
And some related French words, such as Petit prince, Renard, Rose, which can barely be considered a serpent.
kvmb